Prix littéraire identifié via Wikidata. · Q392586 sur Wikidata
| Année | Titre | Auteur(s) |
|---|---|---|
| 2013 | Moisson | Jim Crace |
| 2011 | Le mode interrogatif | Padgett Powell |
| 2010 | Matisse, le maître II | Hilary Spurling |
| 2002 |
| Jonathan Franzen |
| 1998 | Un puritain au paradis | Peter Ackroyd |
| 1996 | La leçon de natation | Graham Swift |
| 1992 | Un été en Sicile | Rose Tremain |
| 1992 | Zones frontières | Charles Nicholl |
| 1990 | Katherine Mansfield | Claire Tomalin |
| 1990 | La Chasse au lézard | William Boyd |
| 1982 | Le Vice-roi de Ouidah | Bruce Chatwin |
| 1981 | Le Palais des images | Paul Theroux |
| 1981 | Les Enfants de minuit | Salman Rushdie |
| 1977 | Comme un collégien | John Le Carré |
| 1974 | Un Hiver dans les collines | John Wain |
| 1973 | The black prince | Iris Murdoch |
| 1968 | George Eliot | Gordon Sherman Haight |
| 1958 | Les quarante ans de Mrs. Eliot | Angus Wilson |
| 1957 | L'acceptation ("The acceptance world") | Anthony Powell |
| 1955 | Une famille et son chef ('a House and its head'), traduit de l'anglais par J. Robert Vidal, roman | Ivy Compton-Burnett |
| 1952 | Hélène, roman traduit de l'anglais par Marie Canavaggia. [2e édition.] | Evelyn Waugh |
| 1934 | Lawrence et les Arabes, par Robert Graves. Traduit de l'anglais par Jeanne Roussel | Robert Graves |
| 1932 | Scott et la Conquête du Pôle sud. 1868-1912. Traduit de l'anglais par Théo Varlet. Avec 1 carte | Stephen Gwynn |
| 1930 | Lancier du Bengale ("Bengal lancer") | Francis Yeats-Brown |
| — | Fils d'Adam("Adam's breed"), traduit de l'anglais par Mme Léon Portaz | Radclyffe Hall |