1846 – 1888
Traduits par le ou les mêmes traducteurs que Nikolaj Nikolaevič Mikluho-Maklaj.
| Auteur | Via | Communs |
|---|---|---|
| Ûliâ Leonidovna Latynina | Yves Gauthier | 1 |
| Youri Rytkhéou | Yves Gauthier | 1 |
| Vasilij Mihailovič Peskov | Yves Gauthier | 1 |
| Boris Akounine |
| Éditeur | Œuvres |
|---|---|
| 10-18 | 1 |
| Impr. de A. Hennuyer | 1 |
| Libretto | 1 |
| les Éditions Phébus | 1 |
| Yves Gauthier |
| 1 |
| Vladimir Klavdievič Arsenʹev | Yves Gauthier | 1 |
| Oleg Nikolaevič Ermakov | Yves Gauthier | 1 |
| Konon Trofimovitch Molody | Yves Gauthier | 1 |
| Vladimir Semenovič Makanin | Yves Gauthier | 1 |
Auteurs ayant un livre paru la même année chez un éditeur de Nikolaj Nikolaevič Mikluho-Maklaj.
| Auteur | Contexte(s) | Croisements |
|---|---|---|
| Charles Dickens | Libretto (2021) · les Éditions Phébus (1994) | 2 |
| Thor Heyerdahl | Libretto (2021) · les Éditions Phébus (1994) | 2 |
| Paul Célières | Impr. de A. Hennuyer (1879) | 1 |
| Patricia Wentworth | 10-18 (1995) | 1 |
| Ngaio Marsh | 10-18 (1995) | 1 |
| Tennessee Williams | 10-18 (1995) | 1 |
| Robert Louis Stevenson | les Éditions Phébus (1994) | 1 |
| William Somerset Maugham | 10-18 (1995) | 1 |