1611 – 1693
| Année | Titre | Éditeur | Pages |
|---|---|---|---|
| 1992 | La dame aux pruniers ombreux | P. Picquier | 96 |
Traduits par le ou les mêmes traducteurs que Xiang Mao.
| Auteur | Via | Communs |
|---|---|---|
| Arno Schmidt | Martine Vallette-Hémery | 1 |
| Long Tu | Martine Vallette-Hémery | 1 |
| Qin Shang | Martine Vallette-Hémery | 1 |
| Ying ming Hong |
| 1 |
| Chao Zhang | Martine Vallette-Hémery | 1 |
| Cong xian Wu | Martine Vallette-Hémery | 1 |
| Han guang Shen | Martine Vallette-Hémery | 1 |
| Joe Lederer | Martine Vallette-Hémery | 1 |
Auteurs ayant un livre paru la même année chez un éditeur de Xiang Mao.
| Auteur | Contexte(s) | Croisements |
|---|---|---|
| Sōseki Natsume | P. Picquier (1992) · P. Picquier (1997) | 2 |
| Kafū Nagai | P. Picquier (1992) · P. Picquier (1997) | 2 |
| William Chan Tat Chuen | P. Picquier (1992) · P. Picquier (1997) | 2 |
| Yasushi Inoue | P. Picquier (1992) · P. Picquier (1997) | 2 |
| Seichō Matsumoto | P. Picquier (1992) · P. Picquier (1997) | 2 |
| Ryū Murakami | P. Picquier (1997) | 1 |
| Ranpo Edogawa | P. Picquier (1992) | 1 |
| James Melville | P. Picquier (1992) | 1 |