1907 – 1989
| Année | Titre | Auteur(s) principal | Éditeur |
|---|---|---|---|
| 1991 | Histoire de la lettre | Josef Čapek | E. Flammarion |
| 1991 | Le pantalon déchiré | Josef Čapek | E. Flammarion |
| 1984 |
Traduits par le ou les mêmes traducteurs que Michel-Léon Hirsch.
| Auteur | Via | Communs |
|---|---|---|
| Karel Čapek | Jean Danes, Madeleine V. David | 2 |
| Suzanne Normand | Jean Danes, Madeleine V. David | 2 |
| Raymond Recouly | Jean Danes, Madeleine V. David | 2 |
| Armand Pierhal |
| Karel Jaromír Erben |
| Flammarion-Père Castor |
| 1972 | Histoire du pantalon déchiré | Josef Čapek | E. Flammarion |
| 1971 | Un gâteau cent fois bon | Josef Čapek | E. Flammarion |
| 1970 | Histoire de la lettre que le chat et le chien écrivirent à leurs amies les petites filles | Josef Čapek | E. Flammarion |
| 1947 | L'Incendiaire. Traduit du tchèque par Michel Léon Hirsch. Préface de Claude Morgan | Egon Hostovský | Stock |
| 1947 | Vladislav Vancura. La Fin des temps anciens, roman traduit du tchèque par Michel-Léon Hirsch | Vladislav Vančura | La Bibliothèque française |
| 1946 | Karel Capek. Hordubal | Karel Čapek | P. Seghers |
| 1935 | Poèmes d'Otokar Brezina, traduits du tchèque et présentés par Michel-Léon Hirsch | Otokar Březina | — |
| 2 |
| André Gardot | Jean Danes, Madeleine V. David | 2 |
| Jules-Albert Jaeger | Jean Danes, Madeleine V. David | 2 |
| Pierre Dominique | Jean Danes, Madeleine V. David | 2 |
| André Pierre | Jean Danes, Madeleine V. David | 2 |
Auteurs ayant un livre paru la même année chez un éditeur de Michel-Léon Hirsch.
| Auteur | Contexte(s) | Croisements |
|---|---|---|
| G. de Corlay | La Nouvelle revue (1892) | 1 |
| Emmanuel Rodocanachi | La Nouvelle revue (1892) | 1 |
| Louis Gallet | La Nouvelle revue (1892) | 1 |
| René de Récy | La Nouvelle revue (1892) | 1 |
| Émile Faguet | La Nouvelle revue (1892) | 1 |
| Émile de Marcère | La Nouvelle revue (1892) | 1 |
| Frédéric Loliée | La Nouvelle revue (1892) | 1 |
| Victor Fournel | La Nouvelle revue (1892) | 1 |