1781 – 1848
| Année | Titre | Auteur(s) principal | Éditeur |
|---|---|---|---|
| 1815 | Relation d'un voyage forcé en Espagne et en France, dans les années 1810 à 1814 | Andrew Thomas Blayney | A. Bertrand |
Auteurs ayant un livre paru la même année chez un éditeur de Jean Cohen.
| Auteur | Contexte(s) | Croisements |
|---|---|---|
| Paul de Kock | G. C. Hubert (1821) · G. C. Hubert (1823) | 3 |
| Jean Baptiste Thorel | Hivert (1826) · Impr. de A. Égron (1820) | 3 |
| Jean-Claude Clausel de Coussergues | Impr. de A. Égron (1821) · Impr. de A. Égron (1822) | 2 |
| 1847 |
| Scènes norwégiennes |
| Fredrika Bremer |
| V. A. Waille |
| 1841 | Histoire des institutions d'éducation ecclésiastique, par Augustin Theiner. Traduit de l'allemand par Jean Cohen,... | Augustin Theiner | Debécourt |
| 1840 | Entre l'Europe et l'Asie | Hermann von Pückler-Muskau | Werdet |
| 1836 | L'Angleterre ["sic"] en 1835, lettres écrites à ses amis en Allemagne, par Frédéric von Raumer,... Traduit de l'allemand par Jean Cohen | Friedrich von Raumer | impr. de H. Fournier |
| 1834 | De tout un peu | Hermann von Pückler-Muskau | Impr. Fournier |
| 1834 | Les Pèlerins aux bords du Rhin, par E. L. Bulwer, traduit de l'anglais par J. Cohen | Edward Bulwer Lytton | impr. de H. Fournier |
| 1834 | Rosslawlew, ou les Russes en 1812 [ @ ], par Sagoskin. Traduit par Jean Cohen | Mihail Nikolaevič Zagoskin | E. Renduel |
| 1833 | L'Angleterre et les Anglais, par Edward Lytton Bulwer,... Traduit de l'anglais par Jean Cohen... | Edward Bulwer Lytton | Fournier jeune |
| 1832 | Eugène Aram, par Bulwer, traduit de l'anglais par J. Cohen | Edward Bulwer Lytton | impr. de H. Fournier |
| 1832 | Mémoires et voyages du prince Puckler-Muskau | Hermann von Pückler-Muskau | H. Fournier jeune |
| 1830 | Cloudesley, par William Godwin,... traduit de l'anglais par Jean Cohen | William Godwin | H. Fournier jeune |
| 1830 | La religieuse de Monza, épisode du XVIIe siècle faisant suite aux "Fiancés" de Manzoni | Giovanni Rosini | H. Fournier jeune |
| 1830 | Paul Clifford, par M. Bulwer, traduit de l'anglais par Jean Cohen | Edward Bulwer Lytton | Mame et Delaunay-Vallée |
| 1829 | Anne de Geierstein ou La vierge des brouillards | Walter Scott | A. Boulland |
| 1829 | Histoire de la conquête de Grenade | Washington Irving | T. Dehay |
| 1829 | L'élixir du diable | Ernst Theodor Amadeus Hoffmann | Mame et Delaunay-Vallée |
| 1829 | Le Château des revenans, ou Ferdinand et Rosemonde, traduit librement de l'allemand de Hildebrandt, par Jean Cohen | Johann Andreas Christoph Hildebrandt | Mame et Delaunay-Vallée |
+25 autres…
| Delaunay (1814) · Delaunay (1831) |
| 2 |
| Louis de Bonald | Impr. de A. Égron (1821) · Impr. de A. Égron (1822) | 2 |
| De Beaunoir | Delaunay (1814) · L'auteur (1822) | 2 |
| Sébastien-André Sibire | Impr. de A. Égron (1821) · Impr. de A. Égron (1822) | 2 |
| Lazare François Mareschal | Impr. de A. Égron (1820) · Impr. de A. Égron (1821) | 2 |
| 1 |
| J.-G. Dentu | 1 |
| Pigoreau | 1 |