1930 – 1981
| Année | Titre | Éditeur | Pages |
|---|---|---|---|
| 1999 | La douceur chardon de l'absinthe | Verdier | 122 |
Traduits par le ou les mêmes traducteurs que Boris Borisovič Vahtin.
| Auteur | Via | Communs |
|---|---|---|
| Michel Heller | Anne Coldefy-Faucard | 1 |
| Èdvard Stanislavovič Radzinskij | Anne Coldefy-Faucard | 1 |
| Ûrij Vitalʹevič Mamleev | Anne Coldefy-Faucard | 1 |
| Vladimir Sorokine |
| Anne Coldefy-Faucard |
| 1 |
| Nicolas Gogol | Anne Coldefy-Faucard | 1 |
| Fedor Mihailovič Dostoevskij | Anne Coldefy-Faucard | 1 |
| Aleksej Nikolaevič Apuhtin | Anne Coldefy-Faucard | 1 |
| Boris Andreevič Pilʹnâk | Anne Coldefy-Faucard | 1 |
Auteurs ayant un livre paru la même année chez un éditeur de Boris Borisovič Vahtin.
| Auteur | Contexte(s) | Croisements |
|---|---|---|
| Isaac Abravanel | Verdier (1999) | 1 |
| Rainer Maria Rilke | Verdier (1999) | 1 |
| Henry Corbin | Verdier (1999) | 1 |
| Armand Gatti | Verdier (1999) | 1 |
| Guy Lardreau | Verdier (1999) | 1 |
| Wolfgang Hildesheimer | Verdier (1999) | 1 |
| Nelly Sachs | Verdier (1999) | 1 |
| Henri Meschonnic | Verdier (1999) | 1 |