1924 – 2013
| Année | Titre | Éditeur | Pages |
|---|---|---|---|
| 1963 | L'Heure du rat ["Hour of the rat"], roman anglais traduit par C. [Constantin] Andronikof | Stock | 175 |
| 1967 | Maurice de Saxe | impr. de Perrin | 427 |
Traduits par le ou les mêmes traducteurs que Jon Manchip White.
| Auteur | Via | Communs |
|---|---|---|
| Sergej Nikolaevič Bulgakov | Constantin Andronikof | 1 |
| Dmitrij Sergeevič Merežkovskij | Constantin Andronikof | 1 |
| Ray Bradbury | Constantin Andronikof | 1 |
| Fedor Mihailovič Dostoevskij |
| Éditeur | Œuvres |
|---|---|
| Stock | 1 |
| impr. de Perrin | 1 |
| Constantin Andronikof |
| 1 |
| Aleksandr Dmitrievič Šmeman | Constantin Andronikof | 1 |
| Léon Liperovsky | Constantin Andronikof | 1 |
| Anthony Abbot | Constantin Andronikof | 1 |
| James P. Warburg | Hervé Laroche | 1 |
Auteurs ayant un livre paru la même année chez un éditeur de Jon Manchip White.
| Auteur | Contexte(s) | Croisements |
|---|---|---|
| Pearl Sydenstricker Buck | Stock (1963) | 1 |
| André Maurois | impr. de Perrin (1967) | 1 |
| Romain Rolland | Stock (1963) | 1 |
| Suyin Han | Stock (1963) | 1 |
| Sacha Guitry | impr. de Perrin (1967) | 1 |
| Philippe Erlanger | impr. de Perrin (1967) | 1 |
| Robert Aron | impr. de Perrin (1967) | 1 |
| Jacques Chabannes | impr. de Perrin (1967) | 1 |