1826 – 1900
Traduits par le ou les mêmes traducteurs que Wilhelm Liebknecht.
| Auteur | Via | Communs |
|---|---|---|
| Richard Wagner | Jacques-Gabriel Prod'homme | 1 |
| Wilhelm Furtwängler | Jacques-Gabriel Prod'homme | 1 |
| Ludwig van Beethoven | Jacques-Gabriel Prod'homme | 1 |
| Robert Schumann |
| Jacques-Gabriel Prod'homme |
| 1 |
| Gottlieb Stephanie | Jacques-Gabriel Prod'homme | 1 |
| Emanuel Schikaneder | Jacques-Gabriel Prod'homme | 1 |
| Hector Berlioz | Jacques-Gabriel Prod'homme | 1 |
| Gottfried Keller | Jacques-Gabriel Prod'homme | 1 |
Auteurs ayant un livre paru la même année chez un éditeur de Wilhelm Liebknecht.
| Auteur | Contexte(s) | Croisements |
|---|---|---|
| Jules Félix | Société coopérative "Volksdrukkerij" (1905) · Volksdrukkerij (1905) | 2 |
| Charles Rist | Société coopérative "Volksdrukkerij" (1905) · Volksdrukkerij (1905) | 2 |
| Société d'enseignement populaire. Hérault | Société coopérative "Volksdrukkerij" (1905) · Volksdrukkerij (1905) | 2 |
| Internationale. Congrès (03) (07 ; 1935 ; Moscou) | Bureau d'éditions, 132, faubourg Saint-Denis (1935) | 1 |
| Ze dong Mao | Éd. du Sandre (2008) | 1 |
| Osip Aronovich Piatnitski | Bureau d'éditions, 132, faubourg Saint-Denis (1935) | 1 |
| Georgij Valentinovič Plehanov | Éd. du Sandre (2008) | 1 |
| Paul Lafargue | Bureau d'éditions, 132, faubourg Saint-Denis (1935) | 1 |