| Année | Titre | Éditeur | Pages |
|---|---|---|---|
| 1955 | Le Chas de l'aiguille ("Das Nadelöhr") | — | — |
| 1959 | La grande soif | Denoël | 295 |
Traduits par le ou les mêmes traducteurs que Kyra Stromberg.
| Auteur | Via | Communs |
|---|---|---|
| Gotthold Ephraim Lessing | Pierre Grappin | 1 |
| Theodor Fontane | Pierre Grappin | 1 |
| Heinrich Böll | Mathilde Camhi | 1 |
| Wolfgang Willy Parth |
| 1 |
| Günther Weisenborn | Pierre Grappin | 1 |
| Eva Tucker | Mathilde Camhi | 1 |
| Marie-Louise von Franz | Pierre Grappin | 1 |
Auteurs ayant un livre paru la même année chez un éditeur de Kyra Stromberg.
| Auteur | Contexte(s) | Croisements |
|---|---|---|
| Marie-Anne Desmarest | Denoël (1959) | 1 |
| Gilbert Guilleminault | Denoël (1959) | 1 |
| Blaise Cendrars | Denoël (1959) | 1 |
| John Wyndham | Denoël (1959) | 1 |
| René Barjavel | Denoël (1959) | 1 |
| Curzio Malaparte | Denoël (1959) | 1 |
| Georges Piroué | Denoël (1959) | 1 |
| Frédéric Valmont | Denoël (1959) | 1 |