| Année | Titre | Éditeur | Pages |
|---|---|---|---|
| 1962 | U.S.A., société inachevée [Amerika, die unfertige Gesellschaft]. Traduit de l'allemand par Philippe Ivernel | Le Seuil | 320 |
Traduits par le ou les mêmes traducteurs que Herbert von Borch.
| Auteur | Via | Communs |
|---|---|---|
| Walter Benjamin | Philippe Ivernel | 1 |
| Georg Simmel | Philippe Ivernel | 1 |
| Hans Jonas | Philippe Ivernel | 1 |
| Bertolt Brecht |
| 1 |
| Günther Anders | Philippe Ivernel | 1 |
| Alfred Döblin | Philippe Ivernel | 1 |
| Peter Weiss | Philippe Ivernel | 1 |
| Max Horkheimer | Philippe Ivernel | 1 |
Auteurs ayant un livre paru la même année chez un éditeur de Herbert von Borch.
| Auteur | Contexte(s) | Croisements |
|---|---|---|
| Régine Pernoud | Le Seuil (1962) | 1 |
| François-Régis Bastide | Le Seuil (1962) | 1 |
| Pierre Riché | Le Seuil (1962) | 1 |
| Antoine Guillaumont | Le Seuil (1962) | 1 |
| Emmanuel Roblès | Le Seuil (1962) | 1 |
| Pierre Teilhard de Chardin | Le Seuil (1962) | 1 |
| Lev Davydovič Trockij | Le Seuil (1962) | 1 |
| Yves Sandre | Le Seuil (1962) | 1 |