| Année | Titre | Éditeur | Pages |
|---|---|---|---|
| 1964 | L'Homme de nulle part... ["the End is known"]. Traduit de l'américain par Jane Fillion | Éditions J'ai lu | 255 |
Traduits par le ou les mêmes traducteurs que Geoffrey Holiday Hall.
| Auteur | Via | Communs |
|---|---|---|
| Archibald Joseph Cronin | Jane Fillion | 1 |
| Pearl Sydenstricker Buck | Jane Fillion | 1 |
| John Boyd | Jane Fillion | 1 |
| Vincent Cronin |
| 1 |
| Daphne Du Maurier | Jane Fillion | 1 |
| Isaac Asimov | Jane Fillion | 1 |
| John Dickson Carr | Jane Fillion | 1 |
| Olive Higgins Prouty | Jane Fillion | 1 |
Auteurs ayant un livre paru la même année chez un éditeur de Geoffrey Holiday Hall.
| Auteur | Contexte(s) | Croisements |
|---|---|---|
| Maurice Genevoix | Éditions J'ai lu (1964) | 1 |
| Anthony Morton | Éditions J'ai lu (1964) | 1 |
| Thyde Monnier | Éditions J'ai lu (1964) | 1 |
| Étienne Romat | Éditions J'ai lu (1964) | 1 |
| John Dickson Carr | Éditions J'ai lu (1964) | 1 |
| Joseph Peyré | Éditions J'ai lu (1964) | 1 |
| Hector Malot | Éditions J'ai lu (1964) | 1 |
| Georges Courteline | Éditions J'ai lu (1964) | 1 |