1903 – 1989
| Année | Titre | Éditeur | Pages |
|---|
| Année | Titre | Auteur(s) principal | Éditeur |
|---|---|---|---|
| 1955 | Le Pigeon | Charles Williams | Gallimard |
| Année | Titre | Auteur(s) principal | Éditeur |
|---|---|---|---|
| 1988 | Le Lien conjugal | Jim Thompson | Gallimard |
| 1973 | Allez, roulez! | Carter Brown | Gallimard |
| 1969 |
| James Fraser |
| Gallimard |
| 1968 | Le Chien enragé ["What have they done to you, Ben ?"]. Traduit de l'anglais par Pierre Château | Bill Reade | Gallimard |
| 1968 | Paréo-parade | Carter Brown | Gallimard |
| 1967 | Bière à la pression | Ted Addy | Gallimard |
| 1965 | Sans voiles | Carter Brown | Gallimard |
| 1964 | Service-service | Laurence Marks | Gallimard |
| 1963 | Loin de Ris-Orangis | Carter Brown | Gallimard |
| 1962 | Le rat qui rit | Jack Couffer | Gallimard |
| 1961 | Allez, roulez ! ("Madame you're may hem"). Traduit de l'américain par Pierre Château | Carter Brown | Gallimard |
| 1961 | Mavis se dévisse | Carter Brown | Gallimard |
| 1960 | Paréo-parade ("the Wayward Wahine"), traduit de l'américain par Pierre Château | Carter Brown | Gallimard |
| 1959 | Le lien conjugal | Jim Thompson | Gallimard |
| 1958 | Traitement de choc ("Shock treatment") traduit de l'anglais par Pierre Château | James Hadley Chase | Gallimard |
| 1955 | Le Pigeon | Charles Williams | Gallimard |
| 1955 | Pots cassés | David Alexander | Gallimard |