| Année | Titre | Éditeur | Pages |
|---|---|---|---|
| 1941 | Emily Brontë et ses démons | — | — |
| 1945 | Contes du pays d'Eire. [Préface de Jean Kermarrec.] | — | — |
| Année | Titre | Auteur(s) principal | Éditeur |
|---|---|---|---|
| 1944 | Une dame perdue, roman traduit de l'anglais par Hélène Malvan. [Préface par Lucienne Escoube.] | Willa Cather | — |
| 1955 | Scotland Yardpar son chef, 1945-1953 ("Scotland Yard"), traduit de l'anglais par Lucienne Escoube. [8e édition.] | Harold Scott | — |
| 1954 | La Mort aux dents["Gilbert's last toothache"], roman traduit de l'américain par Lucienne Escoube | Margaret Scherf | — |
| 1954 | Les Yeux de la raison("The Eyes of reason"), traduit de l'américain par Lucienne Escoube, roman | Stefan Heym | — |
| 1950 | Mon mari, le docteur, histoire d'amour [traduit de l'anglais par Lucienne Escoube.] | Rona Randall | — |
| 1948 | Ville haute, ville basse. [Traduction de Lucienne Escoube.] | Marcia Davenport | Presses de la Cité |
| 1946 | Charles Nordhoff et James Norman Hall. Hurricane | James Norman Hall, Charles Nordhoff | — |
| 1944 | Elles disent toujours non !Roman traduit de l'américain par Lucienne Escoube | Wells Lewis, Wells Lewis | — |
| 1932 | Grand'-Rue (Main street) | Sinclair Lewis | Éditions nouvelles, Jacques Haumont |