| Année | Titre | Éditeur | Pages |
|---|---|---|---|
| 1949 | Les Russes arrivent ("Zwischen braun und rot"). Traduit de l'allemand par G. Charbonnier et Luc Martin... | l'Elan | 305 |
Traduits par le ou les mêmes traducteurs que Karl Wilhelm.
| Auteur | Via | Communs |
|---|---|---|
| Karl Wilhelm | Georges Charbonnier, Luc Martin | 2 |
| Anne Brontë | Georges Charbonnier | 1 |
| Daniel Defoe | Georges Charbonnier | 1 |
| Indro Montanelli |
| 1 |
| Knut Haukelid | Georges Charbonnier | 1 |
| Alvin Schwartz | Georges Charbonnier | 1 |
| Ennio Flaiano | Georges Charbonnier | 1 |
| Ann Radcliffe | Georges Charbonnier | 1 |
Auteurs ayant un livre paru la même année chez un éditeur de Karl Wilhelm.
| Auteur | Contexte(s) | Croisements |
|---|---|---|
| Sacha Guitry | l'Elan (1949) | 1 |
| Robert Cardinne-Petit | l'Elan (1949) | 1 |
| Alfred Fabre-Luce | l'Elan (1949) | 1 |
| George Rippey Stewart | l'Elan (1949) | 1 |