1943 –
| Année | Titre | Éditeur | Pages |
|---|---|---|---|
| 1991 | Sobre o mar e a casa | Comissariado para a Europália 91 | 45 |
| 1996 | Presque un bateau vide | l'Escampette | 92 |
Traduits par le ou les mêmes traducteurs que João Miguel Fernandes Jorge.
| Auteur | Via | Communs |
|---|---|---|
| António Vieira | Magali Montagné de Carvalho | 1 |
| António Ramos Rosa | Magali Montagné de Carvalho | 1 |
| José Amaro Dionísio | Natália Coelho | 1 |
| Eduardo Batarda |
| Éditeur | Œuvres |
|---|---|
| Comissariado para a Europália 91 | 1 |
| l'Escampette | 1 |
| Natália Coelho |
| 1 |
| José Pedro Croft | Natália Coelho | 1 |
| Pedro Capalez | Natália Coelho | 1 |
| Joaquim Manuel Magalhães | Natália Coelho | 1 |
| Rui Sanches | Natália Coelho | 1 |
Auteurs ayant un livre paru la même année chez un éditeur de João Miguel Fernandes Jorge.
| Auteur | Contexte(s) | Croisements |
|---|---|---|
| François-René Daillie | l'Escampette (1996) | 1 |
| Bernard Manciet | l'Escampette (1996) | 1 |
| Dominique Pénide | l'Escampette (1996) | 1 |
| Simonne Jacquemard | l'Escampette (1996) | 1 |
| José Amaro Dionísio | Comissariado para a Europália 91 (1991) | 1 |
| Sophia de Mello Breyner Andresen | l'Escampette (1996) | 1 |
| Anne Perrier | l'Escampette (1996) | 1 |
| Almeida Garrett | l'Escampette (1996) | 1 |