1920 – 2018
Récompenses hors champ littéraire (cinéma, musique, sport, honorifiques).
| Année | Titre | Éditeur | Pages |
|---|---|---|---|
| 1955 | Farhang-e fārsī-farānse | Entešārāt-e ǧānzādeh | 482 |
| 1956 | Un texte persan sur la légende de Gayomart | — | — |
| 1957 | Grammaire du persan contemporain | — | — |
| Année | Titre | Auteur(s) principal | Éditeur |
|---|---|---|---|
| 1976 | Iran moderne | Congrès international des orientalistes (29 ; 1973 ; Paris) | L'Asiathèque |
| 1970 | Contes populaires persans du Khorassan | Adrienne Boulvin | Sans nom d'éditeur (s. n.) |
Auteurs ayant un livre paru la même année chez un éditeur de Gilbert Lazard.
| Auteur | Contexte(s) | Croisements |
|---|---|---|
| David Cohen | C. Klincksieck (1963) · Peeters (1995) | 3 |
| Cyril Aslanov | E. Champion (2006) · Peeters (2001) | 2 |
| Jean-Claude Chevalier | E. Champion (2006) · Presses universitaires de France (1994) | 2 |
| Jean Carbonnier |
| 1960 |
| Dialectologie de la langue commune dans les pays iraniens d'après les textes des X-e et XI-e siècles |
| — |
| — |
| 1963 | La Langue des plus anciens monuments de la prose persane | C. Klincksieck | 537 |
| 1963 | Un amateur de sciences au Ve siècle de l'hégire, Shahmardân de Rai | — | — |
| 1964 | Les premiers poètes persans | Impr. Institut franco-iranien | — |
| 1964 | Les premiers poètes persans 1 | Impr. Institut franco-iranien | 193 |
| 1964 | Les premiers poètes persans 1 | Impr. Institut franco-iranien | 191 |
| 1964 | Les premiers poètes persans 2 | Impr. Institut franco-iranien | — |
| 1974 | Deux poèmes persans de tradition pehlevie | — | — |
| 1974 | Jean de Menasce (1902-1973) | — | — |
| 1974 | Morphologie du verbe dans le parler persan du Sistan | — | — |
| 1976 | Sogdien 'ntg's "se refugier" | — | — |
| 1978 | Le Dialecte tâleši de Mâsule (Gilân) | — | — |
| 1978 | Remarques sur le style des anciennes traductions persanes du Coran et de la Bible | — | — |
| 1979 | Pour une typologie des relations grammaticales du verbe et des actants | — | — |
| 1979 | Textes en Tâleši de Mâsule | — | — |
| 1980 | Nouvelles persanes | les Éditions Phébus | 265 |
| 1981 | Le Dialecte des Juifs de Kerman | — | — |
| 1982 | Les Langues iraniennes | — | — |
| 1984 | La Métrique de l'Avesta récent | — | — |
| 1984 | Notes bactriennes | — | — |
| 1985 | L'Inférentiel ou passé distancié en persan | — | — |
| 1985 | La Métrique de la poésie parthe | — | — |
| 1985 | Mots arabes en persan, mots romans en anglais | — | — |
| 1987 | Du nouveau sur les origines de la langue persane | — | — |
| 1987 | Le Judéo-persan ancien entre le pehlevi et le persan | — | — |
| 1988 | Remarques sur le fragment judéo-persan de Dandān - Uiliq | — | — |
| 1989 | Pour une étude thématique de la poésie persane | — | — |
| 1990 | Le Dialecte de Rudbâr (Gilân) | — | — |
| 1994 | L'actance | Presses universitaires de France | 285 |
| 1995 | La formation de la langue persane | Institut d'études iraniennes | 190 |
| 2000 | Structure de la langue tahitienne | Peeters | 258 |
| 2001 | Etudes de linguistique générale | Peeters | 471 |
| 2001 | Études de linguistique générale | Peeters | — |
| 2006 | La quête des invariants interlangues | E. Champion | 338 |
| 2012 | La linguistique pure | Peeters | 325 |
| 2019 | Trois gouttes de sang | Sadeq Hedayat | Zulma |
| 2016 | Vivre te soit bonheur ! | Ġīāṯ al-Dīn abō al-Fatḥ ʿOmar bin Ibrāhīm H̱ayyām Nīšāpōrī | Gallimard |
| 2005 | Cinq quatrains de libre pensée | Ġīāṯ al-Dīn abō al-Fatḥ ʿOmar bin Ibrāhīm H̱ayyām Nīšāpōrī | Éd. Iapress |
| 2002 | Cent un quatrains de libre pensée | Ġīāṯ al-Dīn abō al-Fatḥ ʿOmar bin Ibrāhīm H̱ayyām Nīšāpōrī | Gallimard |
| 1998 | L'homme qui tua son désir | Sadeq Hedayat | les Éditions Phébus |
| 1997 | Cent un quatrains | Ġīāṯ al-Dīn abō al-Fatḥ ʿOmar bin Ibrāhīm H̱ayyām Nīšāpōrī | la Différence |
| 1996 | La griffe | Sadeq Hedayat | Éd. Novetlé |
| 1989 | Trois gouttes de sang | Sadeq Hedayat | Presses pocket |
| 1988 | Trois gouttes de sang | Sadeq Hedayat | les Éditions Phébus |
| 1957 | Robâ'iyât du sage Khayyâm | Ġīāṯ al-Dīn abō al-Fatḥ ʿOmar bin Ibrāhīm H̱ayyām Nīšāpōrī | Club des libraires de France |
| 1967 |
| Sofre-ye at'eme, traité culinaire persan |
| Mehdi Ghavam-Nejad |
| Sans nom d'éditeur (s. n.) |
| 1967 | Une civilisation traditionnelle du mouton | Mahmoud Rouholamini | Sans nom d'éditeur (s. n.) |
| 1957 | Robâ'iyât du sage Khayyâm | Ġīāṯ al-Dīn abō al-Fatḥ ʿOmar bin Ibrāhīm H̱ayyām Nīšāpōrī | Club des libraires de France |
| 1838 | Le livre des rois | Abū-al Qāsem Firdousi | impr. royale |
| Presses universitaires de France (1994) |
| 1 |
| Jaroslav Jan Pelikan | Presses universitaires de France (1994) | 1 |
| Pierre Grimal | Presses universitaires de France (1994) | 1 |
| Édouard Van Even | Peeters (2001) | 1 |
| Hubert Méthivier | Presses universitaires de France (1994) | 1 |
| 1 |
| Institut français de recherche en Iran | 1 |
| Presses universitaires de France | 1 |
| la Maison du dictionnaire | 1 |
| les Éditions Phébus | 1 |