1964 –
| Année | Titre | Éditeur | Pages |
|---|---|---|---|
| 2000 | Il est toujours minuit pour Barney Thomson | Editions du Rocher | 328 |
Traduits par le ou les mêmes traducteurs que Douglas Lindsay.
| Auteur | Via | Communs |
|---|---|---|
| Paolo Rumiz | Béatrice Vierne | 1 |
| Mary Frances Kennedy Fisher | Béatrice Vierne | 1 |
| Curt Leviant | Béatrice Vierne | 1 |
| Anthony Trollope |
| 1 |
| Elizabeth Gaskell | Béatrice Vierne | 1 |
| Romain Gary | Béatrice Vierne | 1 |
| Spike Milligan | Béatrice Vierne | 1 |
| Liam O'Flaherty | Béatrice Vierne | 1 |
Auteurs ayant un livre paru la même année chez un éditeur de Douglas Lindsay.
| Auteur | Contexte(s) | Croisements |
|---|---|---|
| Jean Gastaldi | Editions du Rocher (2000) | 1 |
| Bernard Simonay | Editions du Rocher (2000) | 1 |
| Mary London | Editions du Rocher (2000) | 1 |
| François Coupry | Editions du Rocher (2000) | 1 |
| Michel Lebel | Editions du Rocher (2000) | 1 |
| Colleen McCullough | Editions du Rocher (2000) | 1 |
| Myriam Philibert | Editions du Rocher (2000) | 1 |
| Maurice Genevoix | Editions du Rocher (2000) | 1 |