1859 – 1929
| Année | Titre | Auteur(s) principal | Éditeur |
|---|---|---|---|
| 1950 | Valses de Vienne | André Mouëzy-Éon, Max Eddy, Jean Marietti | — |
| 1935 | La chanson du bonheur | Franz Lehár | Salabert |
Traduits par le ou les mêmes traducteurs que Alfred Maria Willner.
| Auteur | Via | Communs |
|---|---|---|
| Jean Benedict | Gaston-Arman de Caillavet | 1 |
| André Mauprey | H. Geiringer | 1 |
| Robert Bodanzky | Gaston-Arman de Caillavet | 1 |
Auteurs ayant un livre paru la même année chez un éditeur de Alfred Maria Willner.
| 1935 |
| La chanson du bonheur |
| André Mauprey, Alfred Maria Willner |
| Salabert |
| 1933 | Frasquita, opéra-comique en trois actes... d'après A. M. Willner et Heinz Reichert. Musique de Franz Lehar | Max Eddy, Jean Marietti | M. Eschig |
| 1912 | Eva N° 5 | Franz Lehár | Max Eschig, Éditeur de musique |
| 1912 | Le comte de Luxembourg | Jean Benedict | M. Eschig |
| 1911 | Amour tzigane fantaisie lyrique en deux actes et trois tableaux | Franz Lehár | M. Eschig |
| 1909 | Le comte de Luxembourg | Franz Lehár | la Musique pour tous |
| Auteur | Contexte(s) | Croisements |
|---|---|---|
| Robert Bodanzky | M. Eschig (1911) · M. Eschig (1912) | 3 |
| Pierre Veber | M. Eschig (1912) · M. Eschig (1950) | 2 |
| Jean Benedict | M. Eschig (1912) · M. Eschig (1950) | 2 |
| Franz Lehár | M. Eschig (1911) · Salabert (1935) | 2 |
| Jean Marsèle | M. Eschig (1911) · M. Eschig (1913) | 2 |
| Maurice Ordonneau | M. Eschig (1912) · M. Eschig (1913) | 2 |
| Frantz Fonson | M. Eschig (1911) · M. Eschig (1913) | 2 |
| Enrico Golisciani | M. Eschig (1911) · M. Eschig (1913) | 2 |