1879 – 1923
| Année | Titre | Auteur(s) principal | Éditeur |
|---|---|---|---|
| 1935 | La chanson du bonheur | Franz Lehár | Salabert |
| 1935 | La chanson du bonheur | André Mauprey, Alfred Maria Willner | Salabert |
Traduits par le ou les mêmes traducteurs que Robert Bodanzky.
| Auteur | Via | Communs |
|---|---|---|
| Jean Benedict | Gaston-Arman de Caillavet | 1 |
| Alfred Maria Willner | Gaston-Arman de Caillavet | 1 |
Auteurs ayant un livre paru la même année chez un éditeur de Robert Bodanzky.
| Auteur | Contexte(s) | Croisements |
|---|
| 1912 |
| Eva N° 5 |
| Franz Lehár |
| Max Eschig, Éditeur de musique |
| 1912 | Le comte de Luxembourg | Jean Benedict | M. Eschig |
| 1911 | Amour tzigane fantaisie lyrique en deux actes et trois tableaux | Franz Lehár | M. Eschig |
| 1909 | Le comte de Luxembourg | Franz Lehár | la Musique pour tous |
| Alfred Maria Willner | M. Eschig (1911) · M. Eschig (1912) | 3 |
| Pierre Veber | M. Eschig (1912) · M. Eschig (1950) | 2 |
| Jean Benedict | M. Eschig (1912) | 1 |
| Maurice Hennequin | M. Eschig (1950) | 1 |
| Henry Gauthier-Villars | M. Eschig (1912) | 1 |
| Léon Xanrof | M. Eschig (1912) | 1 |
| Maurice Ordonneau | M. Eschig (1912) | 1 |
| Stéphan Bordèse | M. Eschig (1912) | 1 |