| Année | Titre | Éditeur | Pages |
|---|---|---|---|
| 1933 | La Flûte enchantée, par Patricia Wentworth. Adapté de l'anglais par M. L. Chaulin | — | — |
| Année | Titre | Auteur(s) principal | Éditeur |
|---|---|---|---|
| 1938 | Une heure avant l'aube | Archibald Thomas Pechey | Éditions familiales de France |
| 1937 | Le mariage imprévu | Patricia Wentworth | J. Tallandier |
| 1930 |
| Année | Titre | Auteur(s) principal | Éditeur |
|---|---|---|---|
| 1946 | Poo Lorn l'éléphant | Reginald Campbell | Hachette |
| 1939 | Perte de vitesse (Death counterfeit). Traduit de l'anglais par M.-L. Chaulin | Hugh Clevely | — |
| 1936 |
| L'Homme au masque gris |
| Patricia Wentworth |
| Firmin Didot |
| La Mort du tigre |
| Reginald Campbell |
| Hachette |
| 1936 | La guerre en 1938, prélude à Prague | Sydney Fowler Wright | Hachette |
| 1936 | Le mystère des sept pierres vertes | Patricia Wentworth | J. Dupuis, fils et Cie |
| 1936 | Péril rouge | Patricia Wentworth | J. Dupuis, fils et Cie |
| 1935 | Lancier du Bengale ("Bengal lancer") | Francis Yeats-Brown | Hachette |
| 1935 | Poo Lorn l'éléphant. Traduit par M. L. Chaulin | Reginald Campbell | Hachette |
| 1934 | Ex-sergent A. R. Cooper, en collaboration avec Sydney Tremayne. Douze ans à la Légion étrangère. Traduit de l'anglais par M. L. Chaulin... | Sydney Tremayne, A R Cooper | Librairie Payot |
| 1934 | Le Feu follet ["Will-o'-the wisp"], par Patricia Wentworth. Adapté de l'anglais par M.-L. Chaulin | Patricia Wentworth | Firmin Didot |
| 1933 | La double vie de Buddy (The shorn lamb) | William J. Locke | Hachette |
| 1933 | Les bandits de la Riviéra (Crooks in the sunshine) | Edward Phillips Oppenheim | Hachette |
| 1932 | La Fuite éperdue | Patricia Wentworth | — |
| 1931 | L'Enfer vert | Julian Duguid | Librairie Payot |