1898 – 1974
| Année | Titre | Éditeur | Pages |
|---|---|---|---|
| 1991 | Le sablier | Deuxtemps-Tierce | 473 |
Traduits par le ou les mêmes traducteurs que Ekaterina Lʹvovna Olickaâ.
| Auteur | Via | Communs |
|---|---|---|
| Vasilij Âroslavovič Golovanov | Hélène Châtelain | 1 |
| Varlam Tihonovič Šalamov | Francine Andreieff | 1 |
| Andrej Alekseevič Amalʹrik | Hélène Châtelain | 1 |
| Nadežda Âkovlevna Mandelʹštam |
| Éditeur | Œuvres |
|---|---|
| Deuxtemps-Tierce | 1 |
| les Éditions du Bout de la ville | 1 |
| Francine Andreieff |
| 1 |
| Song ling Pu | Hélène Châtelain | 1 |
Auteurs ayant un livre paru la même année chez un éditeur de Ekaterina Lʹvovna Olickaâ.
| Auteur | Contexte(s) | Croisements |
|---|---|---|
| Hannah Arendt | Deuxtemps-Tierce (1991) | 1 |
| Elizabeth Spencer | Deuxtemps-Tierce (1991) | 1 |
| Denise Brahimi | Deuxtemps-Tierce (1991) | 1 |
| Fay Weldon | Deuxtemps-Tierce (1991) | 1 |
| Alice Munro | Deuxtemps-Tierce (1991) | 1 |
| Olga Masters | Deuxtemps-Tierce (1991) | 1 |
| Ella Leffland | Deuxtemps-Tierce (1991) | 1 |
| Pierre Kropotkine | les Éditions du Bout de la ville (2024) | 1 |