| Année | Titre | Éditeur | Pages |
|---|---|---|---|
| 1954 | Cecilie Lünd. Annie en Norvège | — | — |
| 1958 | Annie au Danemark | Gedalge | 192 |
| Année | Titre | Auteur(s) principal | Éditeur |
|---|---|---|---|
| 2005 | Contes d'Andersen | Hans Christian Andersen | Hachette |
| 1999 | "In vino veritas" | Søren Kierkegaard | Éd. Climats |
| 1992 |
Auteurs ayant un livre paru la même année chez un éditeur de Cecilie Lund.
| Auteur | Contexte(s) | Croisements |
|---|---|---|
| Claude Esil | Gedalge (1958) | 1 |
| Paul Cervières | Gedalge (1958) | 1 |
| Henry Champly | Gedalge (1958) | 1 |
| Henry de Monfreid |
| Søren Kierkegaard |
| Éd. Climats |
| 1955 | Contes, traduits du danois par Cécilie Lund. Illustrations de Ivane Marchegay | Hans Christian Andersen | — |
| 1955 | Le Conte de ma vie, traduit du danois par Cecilie Lund | Hans Christian Andersen | — |
| 1953 | Andersen. Contes. Le Jardin du paradis | Hans Christian Andersen | Gedalge |
| 1936 | Le Patinage pour tous. (Des premiers pas à la danse.) [Traduit du danois par Cécile Lund.] 3e mille | Emmy Andersen | — |
| 1930 | Contes | Hans Christian Andersen | Stock, Delamain et Boutelleau |
| 1930 | Le conte de ma vie | Hans Christian Andersen | Stock |
| 1929 | Du Groenland au Pacifique | Knud Rasmussen | Plon |
| 1929 | L'Étoile de mer et autres contes. Traduits du danois par Cécile Lund et Jules Bernard. Illustrations de Maggie Salcedo | Carl Ewald | — |
| 1928 | Contes d'Andersen. Traduits du danois par Mlle Cécile Lund et M. Jules Bernard. Illustrations de Mme Maggie Salcedo | Hans Christian Andersen | — |
| 1 |
| Pierre Leprohon | Gedalge (1958) | 1 |
| André Ferré | Gedalge (1958) | 1 |
| Henry Clérisse | Gedalge (1958) | 1 |
| Jan Van Dorp | Gedalge (1958) | 1 |