de vagues fragments d'un rêve dans lequel je n'ai rien à faire
Le traducteur Vincent-Pierre Angouillant s'est lancé dans la traduction d'une centaine de lettres de Lovecraft encore jamais publiées en France, un infime échantillon de l'importante correspondance que le célèbre écrivain a laissée derrière lui. Sa sélection épistolaire nous révèle un quotidien ordinaire, cependant décrit dans un style propre à Lovecraft dont l'érudition, impressionnante, rend son univers encore plus riche. Le plus marquant reste le récit de ses rêves, véritables romans à part entière, qui nous transporte instantanément dans un monde horrifique où légendes et Histoire sont intrinsèquement liées. Découvrez Lovecraft comme vous ne l'avez jamais lu, à travers une sélection de lettres qui rend son univers encore plus complexe et fascinant.
Genre :Correspondance
Recherche préremplie — titre et auteur, toutes éditions confondues — chez 8 marchands d’occasion et sites de petites annonces.
| Année | Éditeur | ISBN | Pages | Ville | Occasion | Notice | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 2023 | Éditions du 81 | 978-2-915543-86-5 | 391 | Paris | AbeBooks · Momox |
Beaucoup d’éditions sont épuisées — soyez prévenu par email quand une offre d’occasion réapparaît, au prix qui vous convient.
Votre adresse sert uniquement à vous prévenir pour ce livre : une confirmation vous sera demandée par email, et chaque message contient un lien de désinscription en un clic. Aucune revente, aucune lettre d’information.
| BNF → |