Dégoûtable ! Reniflantes rouflaquettes ! Bourbillon ! Truffé de gros mots piochés dans les romans du maître anglais, le lecteur apprendra surtout à en construire lui-même, à travers d'infinis jeux de variations langagières. On ne peut qu'admirer la justesse du travail de la traductrice, tant ces hilarants mots-valises jouent sur la subtilité propre au français. Au-delà de l'inventivité langagière, la compilation permet également de mesurer combien chez Dahl les injures participent pleinement à la caractérisation des personnages (les gros mots dits à l'envers dans Un amour de tortue, par exemple).
Genre :Ouvrages humoristiques pour la jeunesse
Sujets :Mots grossiers · Mots-valises
Recherche préremplie — titre et auteur, toutes éditions confondues — chez 8 marchands d’occasion et sites de petites annonces.
| Année | Éditeur | ISBN | Pages | Ville | Occasion | Notice | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 2020 | Gallimard-Jeunesse | 978-2-07-513943-4 | 86 | [Paris] | AbeBooks · Momox |
Beaucoup d’éditions sont épuisées — soyez prévenu par email quand une offre d’occasion réapparaît, au prix qui vous convient.
Votre adresse sert uniquement à vous prévenir pour ce livre : une confirmation vous sera demandée par email, et chaque message contient un lien de désinscription en un clic. Aucune revente, aucune lettre d’information.
| BNF → |