À l'ombre de la République, dans le vacarme des dialectes, des anonymes franchissent inlassablement les frontières de l'altérité. Nadesh, Chérif et Anamiga font partie de ces interprètes innombrables qui, chaque jour, racontent à la première personne l'exil et la précarité. Leurs voix tissent un lien invisible entre l'ici et l'ailleurs, entre le monde des vivants et les ténèbres de la condition migratoire, qu'ils ont pour la plupart eux-mêmes traversées. Sans eux, le dialogue serait impossible. Il ne resterait que des mots inaudibles, des murmures, des râles, des cris, des prières. Et finalement rien, rien qu'un silence assourdissant (source : Film-documentaire.fr)
Sujets :Langage · Service social auprès des immigrés · Société · Traduction · Émigration et immigration
Lieu :France
Recherche préremplie — titre et auteur, toutes éditions confondues — chez 8 marchands d’occasion et sites de petites annonces.
| Année | Éditeur | ISBN | Pages | Ville | Occasion | Notice | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 2022 | Comité du film ethnographique | — | — | [Paris] | Vinted | BNF → |
Beaucoup d’éditions sont épuisées — soyez prévenu par email quand une offre d’occasion réapparaît, au prix qui vous convient.
Votre adresse sert uniquement à vous prévenir pour ce livre : une confirmation vous sera demandée par email, et chaque message contient un lien de désinscription en un clic. Aucune revente, aucune lettre d’information.