Alem Surre Garcia, écrivain, poète, dramaturge, librettiste, essayiste et conférencier, nous propose une magnifique traduction en français d'un des très grands romans de Jean Boudou (Joan Bodon), Lo Libre dels grands jorns. Il se sait atteint d'un cancer, il a fui son monde familier, il arrive par hasard à Clermont-Ferrand... Pourquoi ne pas y passer ses derniers jours ?
Recherche préremplie — titre et auteur, toutes éditions confondues — chez 8 marchands d’occasion et sites de petites annonces.
| Année | Éditeur | ISBN | Pages | Ville | Occasion | Notice | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1996 | Éditions du Rouergue | 2-84156-027-9 | 188 | Rodez | AbeBooks · Momox |
Beaucoup d’éditions sont épuisées — soyez prévenu par email quand une offre d’occasion réapparaît, au prix qui vous convient.
Votre adresse sert uniquement à vous prévenir pour ce livre : une confirmation vous sera demandée par email, et chaque message contient un lien de désinscription en un clic. Aucune revente, aucune lettre d’information.
| BNF → |
| 2019 | Institut d'études occitanes | 978-2-85910-575-4 | 132 | [Puylaurens] | AbeBooks · Momox · Vinted | BNF → |