En 1822, un pasteur new-yorkais met en scène, pour la première fois, un Père Noël tout vêtu de rouge, assis dans un traîneau tiré par des rennes. Il le fait dans un charmant poème, à lire à haute voix, conformément à un usage qui a encore cours dans de nombreuses familles anglo-saxonnes. La traduction qui nous en est donnée ici est peut-être un peu bavarde mais un charme irrésistible se dégage des illustrations traitées en ombres chinoises, soulignées par quelques notes rouges ou vertes et animées par quelques découpages. Le livre s'achève en apothéose sur une double page animée, d'une grande finesse, d'où surgit une envolée de rennes tirant le traîneau du Père Noël, qui se détache sur un paysage de ville enneigée. Toute la magie de Noël est là. (N.B.)
Recherche préremplie — titre et auteur, toutes éditions confondues — chez 8 marchands d’occasion et sites de petites annonces.
| Année | Éditeur | ISBN | Pages | Ville | Occasion | Notice | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 2007 | Milan jeunesse | 978-2-7459-2860-3 | — | Toulouse | AbeBooks · Momox |
Beaucoup d’éditions sont épuisées — soyez prévenu par email quand une offre d’occasion réapparaît, au prix qui vous convient.
Votre adresse sert uniquement à vous prévenir pour ce livre : une confirmation vous sera demandée par email, et chaque message contient un lien de désinscription en un clic. Aucune revente, aucune lettre d’information.
| BNF → |