"The francophone novel is often regarded as a field of strategic issues in pluri-language writing. In this respect, the West Indies offer a very particular situation in which "cacophony" could be considered as a way for various strains (narrative, enunciative and linguistic) to express themselves within the textual frames, with many consequences for the potential readers. For the writers of In Praise of Creoleness, it means deceiving the reader's expectations of clarity to preserve unaltered a multiple identity. Nevertheless, other West Indian francophone writers such as Simone Schwarz-Bart, Maryse Condé and Daniel Maximin, do not share this point of view. Although their writing is marked by a certain Creole presence, they assert that West Indian linguistic identity cannot be summarised in the confrontation of Creole and French. According to them, the point is not to reconquer French through creolization. This thesis thus aims to analyze the linguistic structures of the West Indian francophone novel with respect to its different writers' stances, its reception and the transpositions attempted by the translators. This study proposes a contextualization of plurilingual texts through a confrontation of the works of contemporary West Indian authors with previous overlapping language attempts and creolized writings stemming from other linguistic spheres. This research will allow a grasping of the influences and impacts of pluri-language writing of contemporary West Indian novelists"
Genre :Roman antillais de langue française
Sujets :Antilles françaises · Langues créoles · Multilinguisme et littérature
Recherche préremplie — titre et auteur, toutes éditions confondues — chez 8 marchands d’occasion et sites de petites annonces.
Beaucoup d’éditions sont épuisées — soyez prévenu par email quand une offre d’occasion réapparaît, au prix qui vous convient.
Votre adresse sert uniquement à vous prévenir pour ce livre : une confirmation vous sera demandée par email, et chaque message contient un lien de désinscription en un clic. Aucune revente, aucune lettre d’information.
| BNF → |