1583 – 1658
| Année | Titre | Éditeur | Pages |
|---|---|---|---|
| 1635 | Le Parfait ambassadeur | A. de Sommaville | — |
| 1699 | La Vie et les actions heroiques et plaisantes de l'invincible empereur Charles V | — | — |
Traduits par le ou les mêmes traducteurs que Juan Antonio de Vera Zúñiga y Figueroa.
| Auteur | Via | Communs |
|---|---|---|
| Lope de Vega | Nicolas Lancelot | 1 |
| Cristóbal Suárez de Figueroa | Nicolas Lancelot | 1 |
Auteurs ayant un livre paru la même année chez un éditeur de Juan Antonio de Vera Zúñiga y Figueroa.
| Auteur | Contexte(s) | Croisements |
|---|
| Éditeur | Œuvres |
|---|---|
| A. de Sommaville | 1 |
| T. Haak | 1 |
| Georges de Scudéry | A. de Sommaville (1635) | 1 |
| Jean de Rotrou | A. de Sommaville (1635) | 1 |
| Hierosme de Bénevent | A. de Sommaville (1635) | 1 |
| Pierre Du Ryer | A. de Sommaville (1635) | 1 |
| François Molière | A. de Sommaville (1635) | 1 |
| Jean-Nicolas de Parival | T. Haak (1709) | 1 |