| Année | Titre | Éditeur | Pages |
|---|
| Année | Titre | Auteur(s) principal | Éditeur |
|---|---|---|---|
| 1955 | De mort et d'eau fraîche. ["Deadly by love". Traduction de Jean Weil.] | John Flagg | — |
| 1955 | Toute la gomme | Lindsay Hardy | Presses de la Cité |
| 1952 | De quoi se marrer ('You'd be surprised'), traduit de l'anglais par Jean Weil | Peter Cheyney | — |
| 1951 |
| Comment qu'elle est ! ('I'll say she does'), traduit de l'anglais par Jean Weil |
| Peter Cheyney |
| — |
| 1949 | Du pas banal ["No ordinary Cheyney"] | Peter Cheyney | — |
| 1948 | Vous pigez ? | Peter Cheyney | Gallimard |