1908 – 1993
Traduits par le ou les mêmes traducteurs que Helmut Gollwitzer.
| Auteur | Via | Communs |
|---|---|---|
| Karl Barth | Fernand Ryser, Jean Carrère | 2 |
| Georg Wilhelm Friedrich Hegel | Jean Carrère | 1 |
| Pietro Bonfante | Jean Carrère | 1 |
| Giselher Wirsing |
| Éditeur | Œuvres |
|---|---|
| Casterman | 1 |
| Desclée, de Brouwer | 1 |
| Presses bibliques universitaires | 1 |
| 1965 | Athéisme marxiste et foi chrétienne["die marxistische Religionskritik und der christliche Glaube"], traduit de l'allemand par Bernard Delez | Casterman | 209 |
| 1984 | Un chant d'amour insolite | Desclée, de Brouwer | 96 |
| 1990 | La joie de Dieu | Presses bibliques universitaires | 331 |
| Jean Carrère |
| 1 |
| Karl Epting | Jean Carrère | 1 |
| Philipp Bouhler | Jean Carrère | 1 |
| Bruno Balscheit | Fernand Ryser | 1 |
| Francis Noel Davey | Fernand Ryser | 1 |
Auteurs ayant un livre paru la même année chez un éditeur de Helmut Gollwitzer.
| Auteur | Contexte(s) | Croisements |
|---|---|---|
| Marcelle Vérité | Casterman (1965) | 1 |
| Marcel Marlier | Casterman (1965) | 1 |
| Gilbert Delahaye | Casterman (1965) | 1 |
| Alain Grée | Casterman (1965) | 1 |
| Jacques Martin | Casterman (1965) | 1 |
| François Craenhals | Casterman (1965) | 1 |
| Marie Migneaux | Casterman (1965) | 1 |
| Elisabeth Ivanovsky | Casterman (1965) | 1 |