| Année | Titre | Éditeur | Pages |
|---|---|---|---|
| 1956 | Mazagan et le Maroc sous le règne du sultan Moulay Zidan | Paul Geuthner | 190 |
Traduits par le ou les mêmes traducteurs que Gonçalo Coutinho.
| Auteur | Via | Communs |
|---|---|---|
| Carlos Pereyra | Robert Ricard | 1 |
| Jorge Mascarenhas de Montalvão | Robert Ricard | 1 |
| Gomes Eanes de Zurara | Robert Ricard | 1 |
| Damião de Góis |
| Robert Ricard |
| 1 |
| Francisco de Andrade | Robert Ricard | 1 |
Auteurs ayant un livre paru la même année chez un éditeur de Gonçalo Coutinho.
| Auteur | Contexte(s) | Croisements |
|---|---|---|
| ʿAbd al-Raḥmân ibn Muḥammad Ibn H̱aldūn | Paul Geuthner (1956) | 1 |
| Jean Longnon | Paul Geuthner (1956) | 1 |
| Robert Ricard | Paul Geuthner (1956) | 1 |
| Claude-Frédéric-Armand Schaeffer | Paul Geuthner (1956) | 1 |
| André Parrot | Paul Geuthner (1956) | 1 |
| Roman Ghirshman | Paul Geuthner (1956) | 1 |
| Pierre Coupel | Paul Geuthner (1956) | 1 |
| Edmond Frézouls | Paul Geuthner (1956) | 1 |