y sus ecos en una lengua amiga
Née à Cali, en Colombie, Ana-Luisa Polanía Denis a cultivé l'amour du français depuis ses plus jeunes années et a acquis la nationalité française après ses études à Paris. Elle a écrit tout au long de sa vie, en parallèle de son métier de professeure agrégée de lettres espagnoles. Après son décès en 2017, son mari, Hugues Denis, et ses enfants ont décidé de publier ses poèmes écrits en espagnol, sa langue maternelle et en français, sa langue d'adoption. Ce sont des poèmes d'euphorie face à la beauté de l'univers, de nostalgie face à la marche du temps, d'amour pour la vie, les hommes, la nature et d'angoisse face au cancer, maladie avec laquelle elle a vécu vingt ans et qui entraina, pour elle, de sévères mutilations. Ses trois enfants ont participé à la réalisation de ce livre : Daphnée et Guille en signent la préface, Milena a réalisé les illustrations et la maquette, permettant à la matière d'entrer en harmonie avec la profondeur des poèmes.
Recherche préremplie — titre et auteur, toutes éditions confondues — chez 8 marchands d’occasion et sites de petites annonces.
Beaucoup d’éditions sont épuisées — soyez prévenu par email quand une offre d’occasion réapparaît, au prix qui vous convient.
Votre adresse sert uniquement à vous prévenir pour ce livre : une confirmation vous sera demandée par email, et chaque message contient un lien de désinscription en un clic. Aucune revente, aucune lettre d’information.
| BNF → |