Les 17 poèmes occitans de J.-L. Viguier sont une célébration incandescente et entêtée de la femme aimée. Dans un déluge brûlant de mots et de sonorités qui se rencontrent ou s'entrechoquent, le poète dit et redit son amour au rythme des pulsations de sa passion. Traduction française d'Éric Fraj. Enregistrement intégral des poèmes par Éric Fraj.
Recherche préremplie — titre et auteur, toutes éditions confondues — chez 8 marchands d’occasion et sites de petites annonces.
| Année | Éditeur | ISBN | Pages | Ville | Occasion | Notice | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 2023 | Letras d'òc | 978-2-37863-055-3 | 77 | Pechabou [Haute-Garonne] | AbeBooks · Momox · |
Beaucoup d’éditions sont épuisées — soyez prévenu par email quand une offre d’occasion réapparaît, au prix qui vous convient.
Votre adresse sert uniquement à vous prévenir pour ce livre : une confirmation vous sera demandée par email, et chaque message contient un lien de désinscription en un clic. Aucune revente, aucune lettre d’information.
| BNF → |