Un auteur finlandais pour la première fois traduit en français. La jeune Ella, la narratrice, et ses camarades de classe s'inquiètent pour leur maître d'école : il est distrait, reçoit des lettres... Ou comment des enfants observateurs et surtout imaginatifs, vraiment très imaginatifs, vont aider leur maître à sortir d'un supposé chantage, en déployant des trésors d'astuce... sauf que de chantage, il n'y a pas. On rit aux éclats devant des situations improbables qui paraissent pourtant plus réelles que le réel. Loufoque, délicieux, et parfaitement enfantin. Dans le second tome, la classe va préparer une pièce de théâtre. Peut-être un tout petit peu moins original que le premier (on pense à OEdipe schlac ! schlac ! de S. Dieuaide), mais les qualités restent les mêmes : surenchérissement dans les bêtises, innocence extrême (les enfants pensent TOUJOURS bien faire), et une jolie impression de vécu...
Recherche préremplie — titre et auteur, toutes éditions confondues — chez 8 marchands d’occasion et sites de petites annonces.
Beaucoup d’éditions sont épuisées — soyez prévenu par email quand une offre d’occasion réapparaît, au prix qui vous convient.
Votre adresse sert uniquement à vous prévenir pour ce livre : une confirmation vous sera demandée par email, et chaque message contient un lien de désinscription en un clic. Aucune revente, aucune lettre d’information.
| BNF → |