poèmes chinois et français traduits et commentés
Ce recueil bilingue présente une première ou une nouvelle traduction de 35 poèmes chinois et de 35 poèmes français, réunis sous différents thèmes tels que l'amitié, l'amour, le voyage, la solitude, la nature...
Recherche préremplie — titre et auteur, toutes éditions confondues — chez 8 marchands d’occasion et sites de petites annonces.
| Année | Éditeur | ISBN | Pages | Ville | Occasion | Notice | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 2021 | Éditions Campus ouvert | 979-10-90293-48-9 | 248 | Meylan | AbeBooks · Momox |
Beaucoup d’éditions sont épuisées — soyez prévenu par email quand une offre d’occasion réapparaît, au prix qui vous convient.
Votre adresse sert uniquement à vous prévenir pour ce livre : une confirmation vous sera demandée par email, et chaque message contient un lien de désinscription en un clic. Aucune revente, aucune lettre d’information.
| BNF → |