L'auteur a mis des mots sur les pensées d'un jeune garçon perturbé par le divorce de ses parents. Comme son père travaille souvent en Afrique où il construit des routes, l'enfant s'imagine être un Massaï (les enfants massaï sont ceux de tout le peuple). Le texte est écrit en petits paragraphes avec très peu de ponctuation, qui sont autant de pensées et de réflexions - avec un accent de sincérité désarmant pour ce petit garçon " inquiet de nature " que son imagination entraîne parfois bien loin, et qui ne sait pas vraiment qui il est - sur ce qui préoccupe l'enfant : il passe pour être un surdoué comme sa soeur mais lui ne pense pas en être un, il a de mauvaises notes à l'école, il aime le basket et la peinture et a peur de ne plus pouvoir continuer ces activités si ses parents se séparent, sa mère est peu présente et son père trop souvent absent, en classe il se retrouve dans l'équipe des " éclatés " (celle des enfants de divorcés), l'équipe des perdantsà Un roman original, traduit de l'espagnol (Argentine), avec une bien belle écriture et des personnages attachants.
Recherche préremplie — titre et auteur, toutes éditions confondues — chez 8 marchands d’occasion et sites de petites annonces.
Beaucoup d’éditions sont épuisées — soyez prévenu par email quand une offre d’occasion réapparaît, au prix qui vous convient.
Votre adresse sert uniquement à vous prévenir pour ce livre : une confirmation vous sera demandée par email, et chaque message contient un lien de désinscription en un clic. Aucune revente, aucune lettre d’information.
| BNF → |