Cet album traduit du polonais est un événement. Il marque le renouveau de l'édition pour la jeunesse dans les ex-pays de l'Est qui renouent avec leurs traditions d'inventivité et d'originalité graphiques. Les illustrations aux traits de différentes couleurs occupent de façon très dynamique l'espace de la double page et jouent parfois subtilement avec des fonds de couleurs délicates. La mise en pages et la typographie sont parfaitement cohérentes et concourent à donner du sens, même si, à première vue, la maquette paraît un peu trop chahutée. La typo donne envie de lire à haute voix - en marquant le ton des différents personnages - ce texte plein d'humour fait essentiellement de dialogues. Le propos de l'histoire est, lui, plus classique : le petit cochon rose n'aime pas son " écoeurante roseur " et il en a assez qu'on le trouve mignon. Il part, seul, fait des rencontres qui l'amènent à s'accepter et à accepter les autres. Quand il rentre, c'est son anniversaire, il a grandi.
Recherche préremplie — titre et auteur, toutes éditions confondues — chez 8 marchands d’occasion et sites de petites annonces.
| Année | Éditeur | ISBN | Pages | Ville | Occasion | Notice | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 2008 | Gallimard-Jeunesse | 978-2-07-061448-6 | — | [Paris] | AbeBooks · Momox |
Beaucoup d’éditions sont épuisées — soyez prévenu par email quand une offre d’occasion réapparaît, au prix qui vous convient.
Votre adresse sert uniquement à vous prévenir pour ce livre : une confirmation vous sera demandée par email, et chaque message contient un lien de désinscription en un clic. Aucune revente, aucune lettre d’information.
| BNF → |