La jeune maison d'édition polonaise Wydaw-nictwo Dwie Siostry fait un magnifique travail, à la fois de réédition du patrimoine polonais et de création. Elle fait ainsi revivre la poésie du grand Julian Tuwim (1894-1953) qui s'était beaucoup tourné, avec fantaisie et humour, vers le public enfantin, mettant ainsi à distance les tumultes de l'histoire de son pays. Il raconte ici les aventures d'un homme, haut comme un grain de café, qui avait tout vu et tout connu sauf une baleine, qui décide de combler ce manque et part dans une coquille de noix. Le célèbre illustrateur polonais Bohdan Butenko, qui fête cette année ses 80 ans, a illustré ce poème en 1956 dans un petit format. Les images - considérablement agrandies - ont du être retouchées. L'utilisation de l'espace fonctionne à merveille pour jouer avec les différences d'échelle, perdant le petit homme dans l'immensité de la mer, ou dans l'énormité de la baleine. La traduction offre un texte dynamique et drôle.
Recherche préremplie — titre et auteur, toutes éditions confondues — chez 8 marchands d’occasion et sites de petites annonces.
| Année | Éditeur | ISBN | Pages | Ville | Occasion | Notice | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 2010 | Circonflexe | 978-2-87833-539-2 | — | Paris | AbeBooks · Momox |
Beaucoup d’éditions sont épuisées — soyez prévenu par email quand une offre d’occasion réapparaît, au prix qui vous convient.
Votre adresse sert uniquement à vous prévenir pour ce livre : une confirmation vous sera demandée par email, et chaque message contient un lien de désinscription en un clic. Aucune revente, aucune lettre d’information.
| BNF → |