sémantique de la difficulté dans "Una meditación" de Juan Benet
On a souvent reproché à Juan Benet son intellectualisme, un style alambiqué, cryptique, voire même soporifique, tandis que le romancier lui-même défendait avec ironie sa posture élitiste et l'idée de n'écrire que pour quelques lecteurs, ou même un seul. Son roman Una meditación confronte le lecteur à une indéniable difficulté, au point que Benet lui-même, lors d'une réédition de son livre, avoua ne pas être parvenu au terme de sa propre relecture. C'est cette supposée « illisibilité » à laquelle s'attache ici Manuel Martínez Duró. S'appuyant sur une approche psycholinguistique de la compréhension des textes qui permet de définir la norme de lisibilité implicite par rapport à laquelle ce roman est jugé « difficile », l'auteur étudie les deux aspects qui, par rapport à cette norme, constituent les principales sources de difficulté du texte bénétien : la disposition de la matière romanesque et le système de référenciation des personnages. Il analyse aussi la figure du narrateur et nuance une lecture courante selon laquelle le texte serait le produit d'une remémoration. Il dévoile ainsi la singuralité de l'écriture bénétienne, qui, à travers l'indifférenciation des personnages et des histoires, dépasse la fiction pour aspirer à un portait générique de la nature humaine.
Recherche préremplie — titre et auteur, toutes éditions confondues — chez 8 marchands d’occasion et sites de petites annonces.
| Année | Éditeur | ISBN | Pages | Ville | Occasion | Notice | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 2015 | Éd. Orbis tertius | 978-2-36783-058-2 | 471 | Villeurbanne | AbeBooks · Momox |
Beaucoup d’éditions sont épuisées — soyez prévenu par email quand une offre d’occasion réapparaît, au prix qui vous convient.
Votre adresse sert uniquement à vous prévenir pour ce livre : une confirmation vous sera demandée par email, et chaque message contient un lien de désinscription en un clic. Aucune revente, aucune lettre d’information.
| BNF → |