Un pays dévasté jamais nommé. Hauts-Plateaux, Terres noires, Terres rouges. Qui sont Baya, David, Yann, Lukas, Marek, Elias/Étienne et Louisa ? Que cherchent-ils ? Sept trajectoires de vie qui se croisent à des moments précis, soudées par les mêmes liens : guerre relative à la colonisation et querelles intestines. Le récit, qui s'apparente au roman choral, est structuré en deux parties, Hier et De nos jours. David, le soldat-poète réfractaire qui se dit « passeur de mémoire » en est le fil rouge. Thérèse André-Abdelaziz, est l'autrice d'une dizaine d'ouvrages dont Je, femme d'immigré réédition 2004 La Part Commune. Pièces radiophoniques et théâtrales. Sociétaire de la SACD. Membre des Romanciers Nantais, de l'Association des Écrivains de Bretagne (AEB) et des Écrivains Associés de Théâtre (EAT).
Recherche préremplie — titre et auteur, toutes éditions confondues — chez 8 marchands d’occasion et sites de petites annonces.
| Année | Éditeur | ISBN | Pages | Ville | Occasion | Notice | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 2022 | la Part commune | 978-2-84418-424-5 | 156 | Rennes | AbeBooks · Momox |
Beaucoup d’éditions sont épuisées — soyez prévenu par email quand une offre d’occasion réapparaît, au prix qui vous convient.
Votre adresse sert uniquement à vous prévenir pour ce livre : une confirmation vous sera demandée par email, et chaque message contient un lien de désinscription en un clic. Aucune revente, aucune lettre d’information.
| BNF → |