l'oeuvre poétique yiddish d'Élia Lévita (1469-1549)
"Cet ouvrage constitue la première étude d'ensemble de l'œuvre poétique yiddish d'Élia Lévita (1469-1549) et cherche à définir sa place dans la littérature de la Renaissance en analysant les transferts esthétiques et culturels ayant présidé à sa production. Il situe l'œuvre vernaculaire de ce savant hébraïste, proche des humanistes chrétiens, dans les traditions poétiques juives hébraïques et yiddish et dans la logique d'une affirmation du rôle de l'écrivain séculaire et de la langue vernaculaire dans la société juive. Il analyse également la portée des modèles extérieurs, chrétiens, en insistant sur l'inscription des romans de chevalerie de Lévita dans l'évolution générale du genre chevaleresque en Italie. L'Arioste, et en particulier son Roland furieux, ont joué un rôle majeur dans le raffinement progressif du projet esthétique du poète yiddish. Par son ampleur et par sa variété, l'œuvre vernaculaire d'Élia Lévita constitue non seulement la première œuvre moderne de la littérature yiddish mais aussi un cas particulièrement éclairant sur la diffusion des modèles esthétiques de la Renaissance dans des catégories ethniques (les juifs) et sociales (les classes populaires) que l'on aurait pu croire éloignées de ces mutations culturelles." -- [4ème de couverture]
Sujet :Critique et interprétation
Recherche préremplie — titre et auteur, toutes éditions confondues — chez 8 marchands d’occasion et sites de petites annonces.
Beaucoup d’éditions sont épuisées — soyez prévenu par email quand une offre d’occasion réapparaît, au prix qui vous convient.
Votre adresse sert uniquement à vous prévenir pour ce livre : une confirmation vous sera demandée par email, et chaque message contient un lien de désinscription en un clic. Aucune revente, aucune lettre d’information.
| BNF → |