AVERTISSEMENT DE L'EDITEUR DE 1869 - Qu'on ne s'attende point à trouver ici une traduction littérale des Sonnets de l'Arétin ; la langue italienne, comme toutes les autres, a des beautés qui lui sont particulières et qu'aurait défigurées la servitude d'un idiome étranger. Le poète s'est appliqué seulement à rendre les différents sujets du dessinateur, dans le style le plus précis, le plus chaud, et surtout le plus clair qu'il lui a été possible. - Nous croyons que ce petit recueil, orné de gravures, faites avec autant de soin que de goût, d'après les précieux dessins de Jules Romain, sera distingué de ces compilations qui ne portent que les livrées d'une débauche sans coloris. Quand on se passe le mot, il faut que les délires de la fièvre amoureuse ou le pittoresque des idées l'accompagnent. Le talent qui brille dans les Priapées de Rome antique, les fera toujours rechercher. - Tous les systèmes, de quelque genre qu'ils soient (rêveries, chimères de l'esprit humain), devant s'évanouir, méritent peu qu'on s'en occupe. Nous ne présentons, nous, que des objets réels et palpables, les fermentations du sang, l'enthousiasme qu'elles excitent, enfin ce penchant irrésistible et universellement avoué d'un sexe pour l'autre, penchant inaltérable, ainsi que la nature d'où il émane.
Recherche préremplie — titre et auteur, toutes éditions confondues — chez 8 marchands d’occasion et sites de petites annonces.
| Année | Éditeur | ISBN | Pages | Ville | Occasion | Notice | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 2016 | Chez Denis | 979-10-94773-64-2 | 44 | Épinac | AbeBooks · Momox |
Beaucoup d’éditions sont épuisées — soyez prévenu par email quand une offre d’occasion réapparaît, au prix qui vous convient.
Votre adresse sert uniquement à vous prévenir pour ce livre : une confirmation vous sera demandée par email, et chaque message contient un lien de désinscription en un clic. Aucune revente, aucune lettre d’information.
| BNF → |