dudhelma
Faisant des langues maternelles un élément important dans la promotion de la paix, le Groupe International GOBONI se devait de marquer son 5ème anniversaire par un événement à la hauteur de son ambition de faire connaître partout les Droits Humains au plus grand nombre. Il a choisi symboliquement de publier un ouvrage consensuel qui offre pour la première fois les traductions en cinq langues maternelles africaines de la Déclaration Universelle des Droits Humains (DUDH). Un idéal pour tous les humains, sans distinction de langues, ce travail a été effectué dans les ateliers bénévoles de Goboniennes et de Goboniens engagé-e-s avec enthousiasme pour unir leur talent au service de cette belle aventure humaine qui appelle déjà une suite dans une future édition pour d'autres langues maternelles africaines. C'est du soutien apporté à cette belle entreprise que dépendra sa réalisation future.
Recherche préremplie — titre et auteur, toutes éditions confondues — chez 8 marchands d’occasion et sites de petites annonces.
| Année | Éditeur | ISBN | Pages | Ville | Occasion | Notice | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 2020 | la Doxa éditions | 978-2-37638-099-3 | 392 | Rungis | AbeBooks · Momox |
Beaucoup d’éditions sont épuisées — soyez prévenu par email quand une offre d’occasion réapparaît, au prix qui vous convient.
Votre adresse sert uniquement à vous prévenir pour ce livre : une confirmation vous sera demandée par email, et chaque message contient un lien de désinscription en un clic. Aucune revente, aucune lettre d’information.
| BNF → |