Finlande Traduction de Jean-Luc Moreau Trésor de la poésie populaire finnoise et soeur jumelle du Kalevala, la Kanteletar, publiée à Helsinki en 1840-1841, réunit les chansons, complaintes et ballades collectées par Elias Lönnrot, le « second père de la nation », au cours de ses randonnées et voyages à travers les marches orientales de son pays. Faits pour être moins dits que chantés, ces poèmes ont été élaborés par des générations de paysans et paysannes pour la plupart anonymes. Ils reflètent leur vie quotidienne et une vision du monde où croyances ancestrales et légendes chrétiennes se côtoient et souvent se confondent. Leur remarquable unité formelle est l'aboutissement d'une tradition dont les racines se perdent dans la nuit des temps. Jean-Luc Moreau est docteur honoris causa des universités de Joensuu, Turku (Finlande) et Pécs (Hongrie), et professeur honoris causa de l'université d'Ijevsk (République d'Oudmourtie, Fédération de Russie). Auteur d'une dizaine de livres de poèmes, il a également publié des récits, des anthologies, ainsi que de nombreuses traductions. Il a enseigné le russe à l'université de Lille puis les langues finno-ougriennes à l'Institut national des langues et civilisations orientales.
Recherche préremplie — titre et auteur, toutes éditions confondues — chez 8 marchands d’occasion et sites de petites annonces.
Beaucoup d’éditions sont épuisées — soyez prévenu par email quand une offre d’occasion réapparaît, au prix qui vous convient.
Votre adresse sert uniquement à vous prévenir pour ce livre : une confirmation vous sera demandée par email, et chaque message contient un lien de désinscription en un clic. Aucune revente, aucune lettre d’information.
| BNF → |