Nolwenn Korbell nous propose l'intégralité des textes qu'elle a écrits, chantés et enregistrés depuis plus de vingt ans sur différents albums. Cet ouvrage rassemble cinquante-cinq chansons originales, puisant leur inspiration dans la vie de l'autrice elle-même, de ses états, ses étapes, ses rencontres, ses désirs, ses amours, ses espoirs, ses rages et ses combats aussi. Quarante-quatre textes ont été écrits en breton, six en anglais, traduits par Stefan Moal en collaboration avec l'autrice, et cinq écrits directement en français. Le livre inclut également le texte d'un oratorio sur Saint Corentin. L'occasion est alors donnée à tous (bretonnants ou non), à travers cette édition bilingue de plonger dans la poésie chantée de Nolwenn Korbell, et de découvrir la place et l'importance qu'a eu, et a toujours l'écriture dans son métier, dans sa vie tout simplement.
Recherche préremplie — titre et auteur, toutes éditions confondues — chez 8 marchands d’occasion et sites de petites annonces.
| Année | Éditeur | ISBN | Pages | Ville | Occasion | Notice | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 2024 | Coop Breizh | 978-2-84346-970-1 | 183 | Spézet | AbeBooks · Momox · |
Beaucoup d’éditions sont épuisées — soyez prévenu par email quand une offre d’occasion réapparaît, au prix qui vous convient.
Votre adresse sert uniquement à vous prévenir pour ce livre : une confirmation vous sera demandée par email, et chaque message contient un lien de désinscription en un clic. Aucune revente, aucune lettre d’information.
| BNF → |