Ce choix de poèmes de Paul Valéry traduits en malgache était resté inédit et nous sommes heureux de le publier aujourd'hui, à la demande de la famille du poète malgache, pour inaugurer cette nouvelle collection, résolument bilingue. Paul Valéry n'est plus à présenter. Jean-Joseph Rabearivelo a fait l'objet de nombreuses études et ses œuvres complètes ont été publiées en 2010 et 2012 par les éditions du CNRS.
Recherche préremplie — titre et auteur, toutes éditions confondues — chez 8 marchands d’occasion et sites de petites annonces.
| Année | Éditeur | ISBN | Pages | Ville | Occasion | Notice | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 2018 | Éd. Dodo vole | 979-10-90103-41-2 | 37 | Caen | AbeBooks · Momox · |
Beaucoup d’éditions sont épuisées — soyez prévenu par email quand une offre d’occasion réapparaît, au prix qui vous convient.
Votre adresse sert uniquement à vous prévenir pour ce livre : une confirmation vous sera demandée par email, et chaque message contient un lien de désinscription en un clic. Aucune revente, aucune lettre d’information.
| BNF → |