Une île, deux langues, trois poètes. Ce livre est issu d'un territoire, celui de la poésie qui a choisi l'île de Corfou pour topologie, les langues grecque et française comme géographie des mots, et des chercheurs d'images pour jouer avec leurs équilibres. Il est aussi l'histoire d'une rencontre de deux poétesses, Katina Vlachou et Cypris Kophidès, et d'un poète, Vassilis Pandis, partageant le désir d'associer leurs sensibilités avec celui de réaliser un livre bilingue comme on le ferait d'une mosaïque dans des sanctuaires intimes.
Genre :Poésie grecque moderne
Recherche préremplie — titre et auteur, toutes éditions confondues — chez 8 marchands d’occasion et sites de petites annonces.
Beaucoup d’éditions sont épuisées — soyez prévenu par email quand une offre d’occasion réapparaît, au prix qui vous convient.
Votre adresse sert uniquement à vous prévenir pour ce livre : une confirmation vous sera demandée par email, et chaque message contient un lien de désinscription en un clic. Aucune revente, aucune lettre d’information.
| Année | Éditeur | ISBN | Pages | Ville | Occasion | Notice | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 2023 | Éd. Diabase | 978-2-37203-054-0 | 154 | La Riche | AbeBooks · Momox · Vinted | BNF → |