« Le sens raccommode toutes ces choses... Et par hasard, je rencontre un bruissement qui me rappelle une femme portant derrière elle un ciel second. » Une langue première (l'arabe) en vis-à-vis d'une langue seconde (la traduction) et du geste du peintre. Mais un vis-à-vis, comme lieu de traversée : le signe de la peinture donne un nouveau sens aux mots du poème, à leurs mouvements tantôt mélodieux et lyriques, tantôt dans la tension et la rupture, comme ces pépiements qui peuplent la tête et la mémoire.
Recherche préremplie — titre et auteur, toutes éditions confondues — chez 8 marchands d’occasion et sites de petites annonces.
| Année | Éditeur | ISBN | Pages | Ville | Occasion | Notice | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 2016 | Jacques André éditeur | 978-2-7570-0319-0 | 81 | Lyon | AbeBooks · Momox |
Beaucoup d’éditions sont épuisées — soyez prévenu par email quand une offre d’occasion réapparaît, au prix qui vous convient.
Votre adresse sert uniquement à vous prévenir pour ce livre : une confirmation vous sera demandée par email, et chaque message contient un lien de désinscription en un clic. Aucune revente, aucune lettre d’information.
| BNF → |