Les poèmes de Pierre Yang exilé qui unit dans son identité le ciel de Chine d'où il vient et celui de Paris sous lequel il vit désormais sont des poèmes lyriques, ceux de la lyre d'Orphée qui fait résonner le ton de l'élégie. Mais cette référence à la Grèce n'oblitère nullement la tradition lyrique chinoise multimillénaire dont l'auteur est nourri. Écrits en vers libres, les poèmes de cette « âme errante » ont trouvé refuge dans un pays étranger, le nôtre. Il nous importe de lire, nous lecteurs français, ce poète venu d'un pays à la tradition poétique immense et qui a rejoint désormais la nôtre.
Recherche préremplie — titre et auteur, toutes éditions confondues — chez 8 marchands d’occasion et sites de petites annonces.
| Année | Éditeur | ISBN | Pages | Ville | Occasion | Notice | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 2022 | Éd. l'Harmattan | 978-2-14-031298-4 | 125 | Paris | AbeBooks · Momox · |
Beaucoup d’éditions sont épuisées — soyez prévenu par email quand une offre d’occasion réapparaît, au prix qui vous convient.
Votre adresse sert uniquement à vous prévenir pour ce livre : une confirmation vous sera demandée par email, et chaque message contient un lien de désinscription en un clic. Aucune revente, aucune lettre d’information.
| BNF → |